
💼 Introducción💼
En el mundo globalizado de hoy, el inglés es el idioma dominante en los negocios y las finanzas. Ya sea que estés participando en reuniones internacionales, leyendo informes financieros o negociando contratos, un vocabulario sólido en este ámbito te permitirá comunicarte con precisión, seguridad y profesionalismo. A continuación, se presenta un conjunto de palabras clave en inglés del mundo empresarial y financiero, junto con su pronunciación (IPA), definición en inglés, traducción al español y un ejemplo contextual. Este vocabulario es ideal para estudiantes de nivel B2 en adelante.
Vocabulary List
(25 palabras con definiciones, ejemplos, IPA y traducción)
- Revenue (Ingresos) / ˈrev.ə.njuː/
Definition: Income generated from normal business operations.
Example: The company’s revenue grew by 12% last quarter.
Traducción: Los ingresos de la empresa crecieron un 12 % el trimestre pasado. - Profit (Ganancia) / ˈprɒf.ɪt/
Definition: The financial gain after deducting expenses.
Example: They made a large profit from the product launch.
Traducción: Obtuvieron una gran ganancia con el lanzamiento del producto. - Loss (Pérdida) / lɒs/
Definition: The amount by which expenses exceed revenue.
Example: The company reported a net loss due to inflation.
Traducción: La empresa reportó una pérdida neta debido a la inflación. - Assets (Activos) / ˈæs.ets/
Definition: Everything of value owned by a person or company.
Example: The firm’s assets include buildings, vehicles, and cash.
Traducción: Los activos de la empresa incluyen edificios, vehículos y efectivo. - Liability (Pasivo) / ˌlaɪ.əˈbɪl.ə.ti/
Definition: A company’s legal debts or obligations.
Example: The business reduced its liabilities by paying off debt.
Traducción: El negocio redujo sus pasivos pagando su deuda. - Balance sheet (Balance general) / ˈbæl.əns ʃiːt/
Definition: A financial statement showing assets and liabilities.
Example: The balance sheet reflects the company’s financial health.
Traducción: El balance refleja la salud financiera de la empresa. - Cash flow (Flujo de caja) / ˈkæʃ ˌfləʊ/
Definition: The movement of money in and out of a business.
Example: Good cash flow is essential for daily operations.
Traducción: Un buen flujo de efectivo es esencial para las operaciones diarias. - Stakeholder (Parte interesada) / ˈsteɪkˌhəʊl.dər/
Definition: Any person or group affected by a company’s actions.
Example: Stakeholders demanded more transparency in spending.
Traducción: Los interesados exigieron más transparencia en el gasto. - Shareholder (Accionista) / ˈʃeəˌhəʊl.dər/
Definition: A person who owns shares in a company.
Example: Shareholders voted to approve the merger.
Traducción: Los accionistas votaron para aprobar la fusión. - Equity (Capital / Participación accionaria) / ˈek.wə.ti/
Definition: Ownership interest in a company.
Example: She invested to increase her equity in the business.
Traducción: Ella invirtió para aumentar su participación en el negocio. - Dividend (Dividendo) / ˈdɪ.vɪ.dend/
Definition: A portion of profits paid to shareholders.
Example: The company declared a 5% dividend this year.
Traducción: La empresa declaró un dividendo del 5 % este año. - Merger (Fusión) / ˈmɜː.dʒər/
Definition: When two companies combine into one.
Example: The merger created one of the largest banks in Europe.
Traducción: La fusión creó uno de los bancos más grandes de Europa. - Acquisition (Adquisición) / ˌæk.wɪˈzɪʃ.ən/
Definition: Buying another company.
Example: They completed the acquisition of a tech startup.
Traducción: Completaron la adquisición de una startup tecnológica. - Budget (Presupuesto) / ˈbʌdʒ.ɪt/
Definition: A plan for managing income and expenses.
Example: The marketing team stayed within budget.
Traducción: El equipo de marketing se mantuvo dentro del presupuesto. - Invoice (Factura) / ˈɪn.vɔɪs/
Definition: A bill for goods or services.
Example: They sent the client an invoice for the equipment.
Traducción: Enviaron al cliente una factura por el equipo. - Payroll (Nómina) / ˈpeɪ.rəʊl/
Definition: The total amount paid to employees.
Example: The company processes payroll every Friday.
Traducción: La empresa procesa la nómina todos los viernes. - Interest rate (Tasa de interés) / ˈɪn.trəst ˌreɪt/
Definition: The percentage charged on a loan.
Example: The bank lowered interest rates to boost lending.
Traducción: El banco bajó las tasas de interés para fomentar los préstamos. - Loan (Préstamo) / ləʊn/
Definition: Money borrowed that must be repaid.
Example: She took a loan to expand her business.
Traducción: Tomó un préstamo para expandir su negocio. - Overhead (Gastos generales) / ˈəʊ.və.hed/
Definition: General operating expenses.
Example: They reduced overhead by automating processes.
Traducción: Redujeron los gastos generales automatizando procesos. - Gross (Bruto) / ɡrəʊs/
Definition: Total amount before deductions.
Example: Gross income does not account for taxes.
Traducción: El ingreso bruto no considera los impuestos. - Net (Neto) / net/
Definition: Amount after all deductions.
Example: His net salary is $3,000 per month.
Traducción: Su salario neto es de $3,000 al mes. - Forecast (Pronóstico) / ˈfɔː.kɑːst/
Definition: A prediction about future performance.
Example: The sales forecast looks positive.
Traducción: El pronóstico de ventas se ve positivo. - Audit (Auditoría) / ˈɔː.dɪt/
Definition: An official inspection of financial records.
Example: The company passed its annual audit successfully.
Traducción: La empresa pasó con éxito su auditoría anual. - Capital (Capital) / ˈkæp.ɪ.təl/
Definition: Money or assets used to start or grow a business.
Example: They raised capital from private investors.
Traducción: Reunieron capital de inversores privados. - Entrepreneur (Emprendedor) / ˌɒn.trə.prəˈnɜːr/
Definition: A person who starts and runs a business.
Example: The young entrepreneur launched her first company at 22.
Traducción: La joven emprendedora lanzó su primera empresa a los 22 años.
📌 Tips de uso y confusiones comunes
- “Gross” vs. “Net”: Gross = bruto, Net = neto.
- “Invoice” y “bill” pueden confundirse: invoice es más formal y usado en negocios.
- “Budget” se usa tanto como sustantivo como verbo: We need to budget carefully.
- “Capital” no significa lo mismo que “capitol” (edificio legislativo).
Dominar el vocabulario de negocios y finanzas no solo mejora tu comprensión de artículos, contratos y reuniones, sino que también proyecta una imagen profesional y segura en ambientes internacionales. Este conjunto de términos te permitirá desenvolverte mejor en contextos formales y profesionales. Estudia los términos, repasa sus ejemplos y empieza a usarlos en simulaciones de negocios, redacciones profesionales o al leer reportes financieros. La fluidez en este campo te abrirá muchas puertas.
Habla el idioma de los negocios—con fluidez y seguridad.
Si has leído todo, por favor considera dejar un “me gusta”, compartir, comentar, ¡o hacer las tres cosas!
TAMBIÉN TE INTERESARÁ:








Leave a comment